حافظ؛ کنشگر بی‌پروای آلن تورن
حافظ؛ کنشگر بی‌پروای آلن تورن
مشاور عالی وزیر و رئیس مرکز بین‌الملل وزارت میراث‌فرهنگی در سخنانی تطبیقی، حافظ رند شیرازی را همان کنشگر مدنظر «آلن تورن»، جامعه‌شناس فرانسوی، دانست و گفت: من نام آن را «کنشگر بی‌پروا» می‌گذارم.

حافظ؛ کنشگر بی‌پروای آلن تورن

به گزارش واحد فرهنگی خبرگزاری صبح اقتصاد «حجت‌الله ایوبی» یکشنبه در سخنرانی خود با موضوع «حافظ و دیپلماسی معنا» با اشاره به آخرین نوشته‌اش درباره نظریات آلن تورن، اظهار کرد: این جامعه‌شناس که در اندیشه بسیار به عرفان شرقی نزدیک شده، نوید زیست کنشگری متفاوت را برای قرن بیست‌ویکم داده است؛ قرنی که عصر انسان، ارتباط، عشق و عاطفه است.

وی ادامه داد: تورن نامی برای این کنشگر نیافته و صرفا آن را «سوژه» یا کنشگر فعال نامیده است.

ایوبی گفت: اگر تورن حافظ را می‌شناخت، بی‌تردید نام کنشگر قرن بیست‌ویکمی مدنظر خود را «رند» می‌گذارد؛ فردی که آینه را به سوی خود می‌گیرد و در پی یافتن گنج وجودی خویش است تا به زندگی معنا بخشد.

این استاد دانشگاه تهران افزود: کنشگر بی‌پروای تورن و رند حافظ، از جامعه و رسومی که خویشتن انسان را زیر چرخ‌های خود خرد می‌کند، نمی‌هراسد و از این راه است که به هویت و فرهنگ اصیل خود بازمی‌گردد.

او با تاکید بر انطباق رند حافظ بر کنشگر آلن تورن، توضیح داد: بشر برای تسخیر جهان، ماشین، نظامات اجتماعی، طبقات و احزاب را آفرید، اما خود در دام آنان اسیر شد و انسان‌های بسیاری قربانی این ساختارها گردیدند.

مشاور عالی وزیر میراث‌فرهنگی خاطرنشان کرد: در حالی که عمده جامعه‌شناسی در پی پاسخ به چگونگی سازگاری با نظام حاکم است، آلن تورن «پایان جامعه» و شورش علیه آن را مطرح می‌کند.

ایوبی عنوان کرد: «رند عالم‌سوز» حافظ با این نگرش در شورش علیه جامعه اشتراک مفهومی دارد.

وی گفت: از قرن هجدهم تا بیستم، انسان به‌عنوان کنشگری عقلانی و عاری از عاطفه تصور می‌شد، اما به تعبیر تورن، قرن بیست‌ویکم عصر جهان فرامدرن و ارتباط انسان‌با انسان است.

ایوبی ادامه داد: در این عصر باید «دیگری» را درک کنیم و بدانیم که تفاوت‌ها مایه تفاخر نیست.

او گفت: کنشگر فعال آلن تورن بر ویرانه‌های جهان قرن‌های ۱۸ تا ۲۰ سربرمی‌آورد و در پی دگرگونی جهانی است که بر محور عشق و عاطفه می‌چرخد.

مشاور عالی وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی تاکید کرد: این بیت حافظ که «رند عالم‌سوز را با مصلحت‌بینی چه کار»، بیانگر همان اندیشه‌ای است که کنشگر کنونی اگرچه جامعه‌ستیز نیست، در برابر رسومِ سلب‌کننده هویت، «نه» می‌گوید.

ایوبی گفت: معتقدم اگر آلن تورن حافظ را می‌شناخت، این بیت را بارها در کتاب «پایان جامعه» خود نقل می‌کرد.

این استاد دانشگاه تهران در پایان افزود: رند، هم عاشق است و هم هوشیار؛ او عشق را با دیوانگی درمی‌آمیزد و به «رند عالم‌سوز» می‌رسد که در جست‌وجوی بازگشت به خویش و دگرگونی جامعه است.

شعر و ادب فارسی در هر بن‌بستی در را به روی ایرانیان گشوده است

مشاور عالی وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی با اشاره به پیوند ناگسستنی مردم ایران با شعر و ادبیات گفت: در شرایطی که راه‌ها بسته می‌شود، شعر و ادبیات فارسی است که درها را می‌گشاید.

وی افزود: شعر بر زبان مردم ما جاری است و این هنرِ مردم ایران است؛ ما تنها ملتی هستیم که آرامگاه شاعران خود را زیارت می‌کنیم.

ایوبی اظهار کرد: سخن گفتن و نوشتن، دو نماد تفکر و تمدن هستند و ایرانیان سخن را به اوج رسانده و نماد دوم را به هنر خوشنویسی تبدیل کرده‌اند.

او با اشاره به برگزاری «شب حافظ» در پاریس، گفت: کاخ ورسای سالنی دارد که حتی با خرید بلیت نیز به روی عموم بسته است؛ اما با نام حافظ، این در به روی ما گشوده شد و ما «شب حافظ» را در آن مکان تاریخی برگزار کردیم.

شرکت‌کنندگان در نشست علمی یادروز حافظ

در این نشست علمی با موضوع «سیمای جهانی حافظ»، حجت‌الله ایوبی (استاد دانشگاه تهران) درباره «حافظ و دیپلماسی معنا»، بهادر باقری (استاد دانشگاه خوارزمی) درباره جایگاه حافظ در چین و ژاپن، مهری باقری (استاد دانشگاه تبریز) درباره تأثیر حافظ در کشورهای ترک‌زبان، فریده پورگیو (استاد دانشگاه شیراز) درباره حافظ در جهان انگلیسی‌زبان و مهدی زمانیان (استاد دانشگاه) درباره «حافظ در دیوان شرقی-غربی گوته و تاثیر او بر شاعران آلمانی» سخنرانی کردند.

  • منبع خبر : ایرنا