معرفی فعالیت‌های فرهنگی ایران از تلویزیون ملی صربستان
معرفی فعالیت‌های فرهنگی ایران از تلویزیون ملی صربستان
تلویزیون ملی صربستان RTS با اعزام گروه گزارشگران خود به رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان، اقدام به تهیه ویژه برنامه‌ای در زمینه فعالیت‌های فرهنگی ایران در صربستان کرد.

معرفی فعالیت‌های فرهنگی ایران از تلویزیون ملی صربستان

به گزارش واحد تحلیلی خبرگزاری صبح اقتصاد  در این ویژه برنامه، امیرپورپزشک رایزن فرهنگی کشورمان و الکساندر دراگوویچ مترجم و ایرانشناس در زمینه برنامه‌ها و اقدامات صورت گرفته، سخن گفتند.

رایزن فرهنگی کشورمان هدف اصلی رایزنی فرهنگی ایران را معرفی و ارائه تصویری روشن و واقعی از ایران امروز و کمک به تعمیق گفتمان‌های فرهنگی با جامعه صربستان به منظور تقویت پیوند‌های دوستی میان دو کشور عنوان کرد.

پورپزشک گفت: رایزنی فرهنگی بیش از ۳۰ سال است در این کشور فعالیت دارد، اما روابط و تعاملات دو کشور قرن‌هاست که با واسطه و یا بی واسطه وجود داشته و نفوذ ادبیات و واژه‌های فارسی در زبان صربی یکی از مصادیق این ارتباط فرهنگی و تاریخی است.”تلویزیون ملی صربستان”

وی افزود: برگزاری جشنواره‌های فیلم‌های سینمایی و مستند در شهر‌های مختلف، حمایت از ترجمه و انتشار کتاب با همکاری ناشران صرب، برنامه‌های معرفی مشاهیر ادبی ایران، حمایت از دوره‌های آموزش زبان فارسی در دانشگاه بلگراد، برگزاری سمینار‌هایی در حوزه خانواده و زنان، برنامه‌های ویژه برای نسل جوان مانند انتشار فرهنگنامه ساده ایران، برگزاری کارگاه‌های ایرانشناسی در مدارس، برگزاری مسابقات ادبی، هنری و فرهنگی مانند مقاله نویسی ویژه دانشجویان، ایران از نگاه من و از نوروز بگو از جمله فعالیت‌های رایزنی فرهنگی ایران هستند.

رایزن فرهنگی کشورمان در زمینه معرفی ایران به نسل جوان گفت: هنگامی که فراخوان مسابقه ایران از نگاه من با همکاری مرکز فرهنگی کودکان بلگراد داده شد، تصور نمی‌کردیم از دورترین نقاط صربستان شاهد دریافت آثار نقاشی و ادبی کودکان و نوجوانان باشیم به گونه‌ای که ۱۱۰ اثر بسیار زیبا برای ما ارسال شد و این نشان دهنده فرهنگ بالای مردم صربستان و علاقه‌مندی آنها به فرهنگ و سرزمین ایران است.

پورپزشک افزود: ما همواره تاکید کرده‌ایم از حضور متقابل صربستان در رویداد‌های مختلف فرهنگی و علمی و هنری ایران استقبال کرده و آمادگی داریم هماهنگی‌های لازم برای این حضور را انجام دهیم.

الکساندر دراگووویچ با اشاره به ترجمه و انتشار آثار ادبی و فرهنگی ایران، آثار ترجمه شده اخیر از جمله نشریه نور ویژه زنان موفق، معرفی سینما و فیلم ایران، تالیف و انتشار کتاب ایران با همکاری انتشارات چیگویا به عنوان نخستین مرجع گردشگری ایران به زبان صربی، اشعار منتخب شاعران ایران پس از انقلاب اسلامی، رمان فرنگیس، امام رضا (ع) دانانی محمد (ص)، دیوان حافظ را معرفی کرد.

  • منبع خبر : خبر گزاری صدا وسیما